Договор международной перевозки грузов (для перевозчика)

Договор перевозки грузов №

 

город     .     .      года

 

ТОО «     », в лице директора      , действующего на основании Устава, именуемое в дальнейшем «Заказчик», с одной стороны, и

Индивидуальный предприниматель «     », в лице      , действующий на основании       (указать «Свидетельства о государственной регистрации ИП серия             от        года» или «Талона о приеме уведомления о начале предпринимательской деятельности №       от       года»), именуемый в дальнейшем «Перевозчик», с другой стороны,

далее совместно именуемые «Стороны», а по отдельности, как указано выше или «Сторона», заключили настоящий договор и пришли к соглашению о нижеследующем:

 

  1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА
    • Перевозчик оказывает услуги по перевозке грузов из пункта отправки в пункт назначения, осуществляет передачу перевозимых грузов уполномоченным Заказчиком на получение грузов Грузополучателям, а Заказчик обязуется предоставлять грузы к перевозке и производить оплату за перевозку грузов в порядке и на условиях, предусмотренных настоящим договором.
    • При транспортировке грузов оформляется товарно-транспортная накладная, которая является основным товаросопроводительным документом.
    • Перевозка грузов выполняется Перевозчиком в соответствии с Конвенцией КДПГ/ CMR, Таможенной конвенцией МДП/ TIR, Гражданским кодексом РК, Правилами перевозок грузов автомобильным транспортом и другими нормативными документами, действующими по маршруту следования грузов.
    • Основанием для выполнения Перевозчиком обязательств по перевозке грузов Заказчика, вытекающих из условий настоящего Договора, является Заявка, оформленная по форме, указанной в Приложении № 1. В Заявке стороны согласовывают стоимость, условия и порядок перевозки конкретной партии груза. Заявки, оформленные по форме, указанной в Приложении № 1, скрепленные печатями и подписями Сторон, являются неотъемлемой частью Договора.
    • Настоящим Перевозчик гарантирует, что он обладает всеми необходимыми и достаточными правомочиями в отношении всех своих действий, связанных с заключением и исполнением настоящего договора, отсутствие ограничений таких полномочий, вытекающих из действующего законодательства, учредительных документов.
    • Перевозчик настоящим подтверждает, что лица, уполномоченные им на перевозку грузов (в том числе, водители, водители-экспедиторы), также уполномочены Перевозчиком на участие в приемке-передаче грузов и подписание всех необходимых документов в ходе и по результатам такой приемки (товаросопроводительных документов). Стороны настоящим согласовали, что перечисленные действия указанных лиц считаются совершенными от имени Перевозчика и наличие у них данных полномочий не требует дополнительного подтверждения (в том числе доверенностью).

 

  1. ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН
    • Перевозчик обязан:
      • После подписания Заявки Сторонами (их уполномоченными представителями) в срок, указанный в Заявке предоставить под погрузку транспортное средство в технически исправном состоянии, пригодное для перевозок соответствующего вида грузов. Подача транспортного средства с параметрами, не соответствующими Заявке и/ или технически неисправного приравнивается к неподаче транспортного средства под погрузку.
      • Разработать оптимальный маршрут перевозки грузов, в соответствии с требованиями к безопасности перевозки.
      • Информировать Заказчика в течение обо всех случаях вынужденной задержки транспорта в пути, их причинах и других непредвиденных обстоятельствах, препятствующих своевременной погрузке.
      • В случае поломки транспортного средства при осуществлении перевозки обеспечить его своевременную замену на аналогичное транспортное средство.
      • Обеспечить перевозку и сохранность в пути грузов, принятых к перевозке.
      • При приеме/ сдаче грузов, а также при их перегрузке в пути следования, обеспечить:
    • технику безопасности на месте погрузки/ разгрузки грузов;
    • проверку грузов на предмет целостности их упаковки, отсутствия внешних повреждений, соответствия грузов относящимся к ним товаросопроводительным документам, надлежащего оформления транспортных документов;
    • надлежащие условия погрузки, укладки, крепления грузов в транспортном средстве в соответствии со схемой, согласованной с Заказчиком в целях обеспечения сохранности транспортного средства и безопасности движения;
    • контроль надлежащего оформления и подписание уполномоченными лицами Перевозчика документов, подтверждающих приемку/ сдачу грузов от Заказчика/ Грузополучателю, передачу Заказчику копий указанных документов в течение 2 (двух) дней от даты их подписания (подпись должна быть четкой и ясной с указанием Ф.И.О. и должности лиц, принимающих/сдающих грузы, с приложением доверенностей и иных документов, надлежащим образом подтверждающих их полномочия).
      • Информировать Заказчика и Грузополучателя о прибытии грузов в место разгрузки не позднее __(___) часов до прибытия.
      • Оказывать Заказчику услуги, предусмотренные настоящим договором, на высоком профессиональном уровне, как это предусматривается условиями настоящего договора, применимым правом и обычаями делового оборота, используя при этом все свои возможности, профессиональный опыт и знания.
    • Заказчик обязан:
      • Подать Перевозчику письменную Заявку по факсимильной связи или электронной почте не позднее, чем за 48 часов до начала погрузки.
      • Обеспечить надлежащее и своевременное оформление документов, необходимых для осуществления перевозки (CMR, товарно-транспортную накладную и других).
      • Предоставлять к перевозке грузы, согласно номенклатуре и в количестве, указанных в Заявке, в таре и упаковке, обеспечивающих их сохранность.
      • Своевременно и в полной мере производить расчеты с Перевозчиком.
      • Обеспечить погрузочно-разгрузочные работы в течение 48 часов с момента прибытия транспорта к указанному в Заявке месту.
      • По запросу Перевозчика давать своевременные и необходимые консультации для надлежащего исполнения перевозки.
      • Согласовывать предоставленные Перевозчиком схемы погрузки и перевозки грузов.

 

  1. УСЛОВИЯ ПЛАТЕЖА
    • Стоимость перевозки и условия оплаты согласовываются Сторонами и указываются в Заявке на соответствующую перевозку.
    • Основанием для оплаты услуг Перевозчика является товарно-транспортная накладная с отметкой Грузополучателя и акт оказанных услуг, подписанный уполномоченными представителями Сторон. В случае несвоевременного предоставления Перевозчиком Заказчику акта оказанных услуг, Заказчик не считается просрочившим оплату и штрафные санкции к нему не применяются.
    • Работы и услуги, выполняемые Перевозчиком по требованию Заказчика, не предусмотренные условиями настоящего договора, оплачиваются Заказчиком по дополнительному соглашению Сторон.
    • Оплата производится путем перечисления денег на банковский счет Перевозчика либо платежом наличными деньгами, в соответствии с законодательством Республики Казахстан о платежах и платежных системах. При оплате в безналичном порядке, датой оплаты считается дата списания денег с банковского счета Заказчика.
    • До начала перевозки возможно осуществление Заказчиком предварительной оплаты. Размер и срок получения Перевозчиком предварительной оплаты оговариваются Сторонами в каждой отдельной Заявке.

 

  1. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН,
    • За невыполнение и/ или ненадлежащее выполнение своих обязательств по настоящему договору, Стороны несут ответственность в соответствии с условиями настоящего договора, а в не урегулированной части, — в соответствии с действующим законодательством Республики Казахстан.
    • В случае несвоевременной доставки грузов, Перевозчик обязан уплатить Заказчику по его письменному требованию пеню в размере 0,1% от стоимости перевозки, согласованной Сторонами в Заявке, за каждый день задержки, но не более 10% (десяти процентов) от общей стоимости перевозки.
    • В случае нарушения Заказчиком сроков оплаты, Заказчик обязан уплатить Перевозчику по его письменному требованию пеню в размере 0,1% от несвоевременно оплаченной суммы за каждый день просрочки, но не более 10% (десяти процентов) от несвоевременно оплаченной суммы.
    • Заказчик несет ответственность за достоверность предоставленных им сведений о грузах и товаротранспортных документов.
    • Перевозчик несет ответственность за не сохранность (утрату, недостачу, повреждение/ порчу) грузов с момента принятия грузов от Заказчика и до выдачи их Грузополучателю.
    • В случае переадресовки груза по требованию Заказчика более чем на ___ км, Заказчик оплачивает дополнительный пробег транспортного средства пропорционально стоимости 1 (одного) километра пробега, рассчитанной по основной ставке за перевозку.

 

  1. ФОРС-МАЖОР
    • Стороны освобождаются от ответственности за невыполнение либо ненадлежащее выполнение своих обязательств по настоящему договору, если надлежащее исполнение оказалось невозможным вследствие непреодолимой силы, то есть чрезвычайных и непредотвратимых при данных условиях обстоятельств, которые не находятся под влиянием Стороны и которые она не могла предвидеть или избежать любыми разумными способами, к которым относятся включая, но не ограничиваясь: стихийные бедствия природного характера и экстремальные погодные условия (пожары, наводнения, землетрясения и другие), общественные явления и гражданские беспорядки (войны, восстания, забастовки, моратории и другие), сбои в работе банковской системы, введение в действие нормативных правовых актов запретительного или ограничительного характера, а также действия и решения органов государственной власти и управления, препятствующие исполнению настоящего договора.
    • В этом случае выполнение Стороной обязательств приостанавливается соразмерно времени, в течение которого длятся обстоятельства непреодолимой силы и их последствия, и в той степени, в какой они мешают, препятствуют или задерживают исполнить обязательства.
    • Если обстоятельства непреодолимой силы и/или их последствия продолжают действовать более 1 (одного) месяца, Стороны проводят дополнительные переговоры для определения альтернативных способов исполнения настоящего договора либо обязательства Сторон прекращаются невозможностью исполнения (за исключением денежных обязательств) в соответствии с действующим законодательством.
    • Начисление и уплата штрафных санкций (штрафы, пени), суммы причиненного ущерба (убытков) в отношении одной из Сторон допускаются только по письменному требованию другой Стороны. Предъявление указанных требований является правом, а не обязанностью Сторон.
    • Перевозчик предоставляет Заказчику безусловное право производить вычет суммы пени и штрафов при произведении любых платежей, подлежащих оплате Перевозчику.

 

  1. СРОК ДЕЙСТВИЯ, ПОРЯДОК ИЗМЕНЕНИЯ И РАСТОРЖЕНИЯ ДОГОВОРА
    • Настоящий договор вступает в силу с даты его подписания Сторонами (их уполномоченными представителями), указанной на первой странице настоящего договора, и действует до .     .      года включительно. Обязательства Сторон по утвержденным Заявкам действуют до момента их полного исполнения.
    • Любые изменения, дополнения и приложения к настоящему договору составляют настоящий договор, являются его неотъемлемой частью и имеют обязательную силу для Сторон при условии, если они совершены в письменной форме и подписаны Сторонами (их уполномоченными представителями).
    • Настоящий договор может быть изменен или расторгнут досрочно по письменному соглашению Сторон, а также по основаниям, предусмотренным настоящим договором и/или действующим законодательством.
    • Если иное не предусмотрено настоящим договором, предложения об изменении или расторжении настоящего договора предоставляются в письменной форме за подписью уполномоченного лица направляющей Стороны с указанием конкретных причин изменения/ расторжения, и рассматриваются другой Стороной в течение 10 (десяти) дней от даты получения предложения. При неполучении ответа от другой Стороны в указанный срок, требование об изменении или расторжении настоящего договора может быть заявлено в суд.
    • Перевозчик вправе отказаться от исполнения настоящего договора в одностороннем внесудебном порядке без применения к Перевозчику штрафных санкций и без возмещения Заказчику каких-либо затрат или ущерба, связанных с досрочным расторжением настоящего договора, в случае существенного нарушения настоящего договора Заказчиком. В этом случае настоящий договор считается расторгнутым с момента получения Заказчиком уведомления Перевозчика об отказе от настоящего договора, если иной срок расторжения не будет предусмотрен в соответствующем уведомлении либо соглашении Сторон.

 

  1. УВЕДОМЛЕНИЯ И ИЗВЕЩЕНИЯ
    • Если иное не предусмотрено настоящим договором, любые уведомления (извещения) по вопросам настоящего договора должны быть направлены Стороне в письменной форме за подписью уполномоченного лица направляющей Стороны одним или несколькими из перечисленных способов: доставкой получателю нарочно, курьером, посредством почтовой связи, факсимильной связи, электронной почты или иным способом, гарантирующим доставку корреспонденции и фиксацию даты ее получения.
    • Уведомление вступает в силу в день его получения получающей Стороной или в указанный день вступления в силу (если указано в уведомлении), в зависимости от того, какая из этих дат наступит позднее.

 

  1. КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ
    • Перевозчик обязуется без письменного согласия Заказчика никакими способами не раскрывать, не передавать на любых носителях в любой форме (письменной, электронной и другим образом), не делать доступной любым третьим лицам, а также не использовать с целью получения собственной выгоды или иных целей, не связанных с исполнением настоящего договора, конфиденциальную информацию Заказчика, за исключением случаев, в которых раскрытие (предоставление) информации предписывается законодательством либо осуществляется на основании официальных запросов суда, правоохранительных органов, органов государственного контроля и надзора в пределах их компетенции, определенной действующим законодательством.

Указанные обязательства сохраняют свою силу как в течение срока действия настоящего договора, так и поле его прекращения.

Для целей настоящего договора под конфиденциальной информацией Заказчика понимается текст настоящего договора, содержание груза и маршруты его перевозки, а также другая информация, касающаяся порядка и способов ведения дел Заказчиком, его производственной, коммерческой или финансовой деятельности.

В случае нарушения Перевозчиком условий конфиденциальности, Перевозчик обязан возместить Заказчику причиненные убытки в полном объеме.

 

  1. ЮРИСДИКЦИЯ И ПРИМЕНИМОЕ ПРАВО
    • К отношениям Сторон по настоящему договору или в связи с его исполнением применяется право Республики Казахстан.
    • Стороны предпримут все разумные меры к досудебному урегулированию споров и разногласий, вытекающих из настоящего договора, путем проведения переговоров, переписки и предъявления претензий.
    • При не достижении Сторонами согласия по существу спора в течение 10 (десяти) дней от даты направления претензии Стороной, а также в случае не предоставления обратной Стороной ответа на претензию в указанный срок, каждая из Сторон вправе обратиться в суд в установленном порядке.

 

  1. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
    • Настоящий договор составлен по обоюдному согласию Сторон на русском языке в двух подлинных экземплярах, имеющих равную юридическую силу.
    • Взаимоотношения Сторон, не урегулированные условиями настоящего договора, регламентируются в соответствии с законодательством Республики Казахстан.
  2. АДРЕСА, РЕКВИЗИТЫ И ПОДПИСИ СТОРОН
Заказчик:Перевозчик:

 

+7 707 710 88 08

+7 777 094 59 88

office@eurasialegal.kz

ПОЛУЧИТЬ КОНСУЛЬТАЦИЮ